Is not in the past
But now
但又時(shí)刻煥新
設(shè)計(jì)師汲取自然色調(diào)
使用水溶立體刺繡
獨(dú)特的剪裁
把喧囂一一過(guò)濾
等待煥然一新的萌發(fā)生長(zhǎng)
But constantly rejuvenated
Designers draw inspiration from natural color
Using water-soluble 3D embroidery
Unique tailoring
Filter out the noise one by one
Waiting for a renewed germination and growth

從心出發(fā)
契合每一個(gè)特別的你
水紋靈動(dòng)下擺
柔美婉約層次感
蠶絲中厚杯
恰好的自然有型
Match every special you
Water pattern dynamic hem
Soft and graceful layering
Silk medium thick cup
Exactly natural and stylish


而是現(xiàn)在

以溫柔聚攏豐盈
自然貼合的狀態(tài)
Is not in the past
But now


從心出發(fā)
輕熟女性風(fēng)
水溶藝術(shù)刺繡
承載性感的通透
蠶絲圓墊設(shè)計(jì)
輕薄美白潤(rùn)膚
Light mature feminine style
Water soluble art embroidery
Carrying sensual transparency
Design of Silk Round Mat
Lightweight whitening and moisturizing


而是現(xiàn)在

毫不費(fèi)力的鎖住誘惑
Is not in the past
But now


從心出發(fā)
給清爽留出更多空間
雙邊膠骨側(cè)比
舒適間窺見穩(wěn)定的秘密
內(nèi)置軟鋼圈
嚴(yán)謹(jǐn)?shù)牧W(xué)承托
Leave more space for freshness
Bilateral bone to bone ratio
A glimpse of stable secrets in comfort
Built in soft steel ring
Rigorous mechanical support


而是現(xiàn)在

這就是家的感覺
Is not in the past
But now
